Представляете, только сейчас обнаружил, что у нас есть два разных продукта с одинаковым названием – лимонный крем
Представляете, только сейчас обнаружил, что у нас есть два разных продукта с одинаковым названием – лимонный крем
Представляете, только сейчас обнаружил, что у нас есть два разных продукта с одинаковым названием – лимонный крем
Вау,ничего себе прикол!!(нет)
Аня, вообще-то, это был не прикол
Николай, вообще-то,я знаю ,что есть два таких продукта.но не понимаю смысла подобных постов,как будто что-то невероятное произошло)
Аня, а с чего ты взяла, что я считаю это невероятным? Просто забавный факт без сильной информационной нагрузки.
Николай, да и забавного ничего не вижу в этом😂
На каждый пук пишут подобные посты)
Аня, почему бы и нет?
Николай, ну,хотелось бы читать что-то полезное,интересное в этой группе)
Аня, ну так напиши сама пост) Осуждать всегда легче.
Николай, ок,как будет что-то действительно интересное в игре,то обязательно напишу😂
Аня, полезное и интересное есть в обсуждениях иди почитай,посты на стене бывают разные ,не нравиться мимо пройди…
Александр, воу,придержите коней,уважаемый)
Я давно уже об этом написала в поддержку и о рыбах с одинаковым названием тоже 😁
Очень сомневаюсь, что будет результат, но капаю им на мозги при подобных ляпах все равно 😂
Olga, я тоже писала, но реакции нет никакой… и не исправляют
Меня ещё удивляет, что в городе имена дают по странной системе. То Пётр, то вдруг ласково Петя 😂😂😂
Olga, не может Пётр и петя имя одинаковое, но как люди они разные 🤣
Вот тут и непонятка 🤔
Чего вдруг одного ласково, а другого полным именем. Они б ещё товарищ Пётр написали 😂😂😂
Не замечала🤣
А я не обращала внимания 🙈😅 Ещё мне нравится, когда пироги пекутся не в печи для пирогов, а в печи для тортов. Одно время в нашем соседстве была небольшая путаница из-за этого 😅😆
Александра, да-да, мне тоже непонятно
Главное не перепутать
Алекс, и не украсить торт мазью🤣
Это все из за руссификации игры
Неправильный перевод.
Елена, «оно кладет лосьон в корзинку»…
Я и не замечал🙈🤣
Я тоже не обращала внимания, первый продукт больше используется у меня. Так что считаю, что пост очень нужен. Узнала полезную информацию.
Хлопок и хлопок ещё есть
А вообще многие названия меня раздражают своей примитивностью или неправильностью
Как минимум в этом случае нижний вариант могли назвать “Цитрусовый крем” или “Крем для рук”
Лимонный крем в тюбике это лимонный лосьон. А в банке это скорее лимонная заправка или творожок, вкусная штука 😍
Maria, лимонный крем (это лимонный курд) ну ни как не творожок 😅
Ну переводят по разному, curd это то, что остаётся после полного закисания молока, типа хлопьев творожистых. Так, как его делают, конечно, не творог, но и кремом я бы не назвала, к нас как раз недавно тема в классе была, кулинарный блоггинг, разбирали его на занятии (английский язык)
Сложно многие вещи переводить, обошлись «кремом», не писать же длиннющее описание в игру 🙈😁 а уж имена посетителей города -просто шедевр
Казалось бы, ан нет, не замечал. Забавно!
Русский перевод👍
Не прошло и полгода. Внимательный 🤣