В каком здании нужнее всего ячейки?

В каком здании нужнее всего ячейки? На что тратить гемы ?)

В каком здании нужнее всего ячейки?

комментариев 50

  1. Петр:

    Молоко, сахар

  2. Николай:

    Не гемы, а алмазы. Это не Clash of clans.

    • Мария:

      Николай, какая разница??
      Мы поняли о чем речь

      • Николай:

        Екатерина, разница в том, что нужно называть вещи своими именами.

        • Аня:

          Николай, тогда уж бриллианты. Алмаз он без огранки. Мы в своём соо называем коротко Брюли)

          • Николай:

            Аня, в игре называются “алмазы”

          • Аня:

            Николай, ну ок. Разрабам виднее)

          • Кирилл:

            Николай, какая вообще разница кто как называет? Гем – это и алмаз, и бриллиант. Человек называл это общим понятием. Че ты докопался?

          • Николай:

            Богдан, большая

          • Кирилл:

            Николай, да всем насрать кто как называет

          • Николай:

            Богдан, вот это и страшно. От языка скоро совсем ничего не останется.

          • Мария:

            Николай, а вы знаете о таких словах, как синонимы?
            Что кристалл, что гем – одно и то же

          • Николай:

            Екатерина, а тебе будет приятно, если тебя будут называть не по имени, а каким-нибудь синонимом?

          • Мария:

            Николай, каким?
            Синонимом к слову Катя – дa пожалуйста!
            Катюша, Екатерина – одно и тоже 🙂

          • Николай:

            Екатерина, а как тебе обращение “человек”? Тоже синоним, кстати.

          • Мария:

            Николай, слушайте, вы пристали к какой то ерунде
            Вам не жалко тратить время на это?

          • Николай:

            Екатерина, это не ерунда. Надоели уже язык портить.

          • Мария:

            Николай, КАК МЫ ПОРТИМ ЯЗЫК?!?!
            МЫ МАТЕРНЫМИ СЛОВАМИ КАК-ТО ЭТИ БРЮЛИКИ НАЗЫВАЛИ?!?

          • Николай:

            Екатерина, а причем тут матерные слова? По-твоему язык можно портить только матами? Ты шутишь?

          • Мария:

            Николай, тогда объясните, как мы испортили язык?!?!

          • Николай:

            Екатерина, в русском языке нет такого слова, как “гемы”. Есть английское слово “gems”. В данном случае слово транслетировано сюда на русском языке, что оскверняет его.

          • Мария:

            Николай, признайтесь, вам просто скучно и нечем заняться? Вот вы и докапываетечь до всякой ерунды??

          • Николай:

            Екатерина, правописание – это серьёзная вещь, а не ерунда

          • Мария:

            Николай, хм, а вы знали, что слово телефон тоже не русское!
            Давайте, замените его синонимом. Чтобы не портило наш русский язык!

          • Николай:

            Екатерина, слово “телефон” хотя бы есть в русских словарях, что делает его, хоть и заимствованным, но русским словом. Только что-то я не вижу в орфографическом словаре слова “гемы”. Где оно?

          • Мария:

            Николай, и что теперь, мы должны говорить только употребляя русские слова??
            Где это написано?
            Может поговорим на древне-славянском? Вы не против?

          • Николай:

            Екатерина, против. Нужно только на русском.

          • Мария:

            Николай, где это написано?
            Предъявите мне хотя бы факт

          • Николай:

            Екатерина, Конституция РФ, статья 68, пункты 1 и 3

          • Мария:

            Николай, долго искали? 😉

            А где написано, что Конституция РФ ЗАПРЕЩАЕТ УПОТРЕБЛЯТЬ СЛОВА, ВЗАИМСВОВАННЫЕ ИЗ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ? 😉

          • Николай:

            Екатерина, нет, недолго, минут 5. Если написано, что официальный язык русский, это значит, что не надо общаться по-английски. “Гем” – это не заимствованное слово, а самое настоящее английское слово, транслетированное на русском.

          • Мария:

            Николай, вы мне не сказали о статье, запрещающе употребление ВЗАИМСВОВАННЫХ слов 😉 вы просто параноик, которому заняться нечем!

          • Николай:

            Екатерина, такой статьи нет, которая конкретно это запрещает. Зато вышеуказанная мною статья это подразумевает.

          • Мария:

            Николай, будьте проще
            Жизнь всего 1
            Не тратьте ее на споры 😉

          • Кирилл:

            Николай, да с**бись ты отсюда! Напиши уже в минобр и пожалуйся на нас, какие мы плохие

          • Николай:

            Богдан, нет, я буду здесь:)

          • Кирилл:

            Екатерина, ?

          • Кирилл:

            Николай, обращаются, когда не знают имени: молодой человек и к девушке, и к парню (для справки, если ты не знал). И них…я не обидно

          • Кирилл:

            Николай, да ты сам один сплошной синоним. Разработчики не обидятся, если бл.. (*ОРУУУУУ*) твои алмазы МЫ НАЗЫВАЕМ БРЮЛИ, КРИСТАЛЛЫ, ГЕМЫ!

          • Кирилл:

            Екатерина, то то же, в яблочко

          • Кирилл:

            Николай, ты мне предъявляешь сейчас, как я говорю? Ты откуда вообще взялся?

          • Дмитрий:

            Николай, вам совсем делать нечего?

          • Николай:

            Дмитрий, у меня куча свободного времени, так что – да, нечего

          • Дмитрий:

            Николай, займитесь чем-то более полезным, если уж на то пошло ?

          • Николай:

            Дмитрий, давай я сам решу, чем мне заниматься, ладно?

          • Кирилл:

            Николай, я их вообще называю кристаллами. И че? Суть игры как-то поменялась, я не пойму? Или меня меньше понимать стали?

          • Мария:

            Богдан, вот я о том де говорю!

        • Мария:

          Николай, вы просто придераетесь к мелочам
          Будьте проще 😉

  3. Ярослав:

    Молокозавод, сахарный, соусоварня, пекарня, ткацкий завод- это все расходники, которых на постой не хватает. У меня так

  4. Ольга:

    Все, что выше написано, плюс дробилки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *